CanonFans

 找回密碼
 立即註冊
搜索
樓主: Leandro

[阿根廷] 魯冰花之旅 - Los Alerce國家公園

[複製鏈接]
發表於 2008-3-1 23:42 | 顯示全部樓層
好乾淨的空氣喔[s:47]
今年也應該來survey個國外旅遊了[s:58]
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-1 23:53 | 顯示全部樓層
真是乾淨的藍天

感覺好值回票價的旅行

[s:47][s:47] [s:47]
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-1 23:57 | 顯示全部樓層
很漂亮的地方,很棒的照片.[s:47] [s:47]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 00:07 | 顯示全部樓層
原帖由 eec 於 2008-3-1 23:38 發表


巴西好像不是說西語的..[s:44] 你會說葡語嗎


巴西說葡萄牙語,我到Gramado時有相當程度的挫折感,因為我不會葡萄牙文,他們也不會西班牙文,結果鬧了不少笑話。

後來到海邊的度假區,西語就沒問題了。
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 00:21 | 顯示全部樓層
原帖由 Leandro 於 2008-3-1 11:07 發表


巴西說葡萄牙語,我到Gramado時有相當程度的挫折感,因為我不會葡萄牙文,他們也不會西班牙文,結果鬧了不少笑話。

後來到海邊的度假區,西語就沒問題了。 ...


葡語跟西語不是有很多相同的地方嗎? 還以為兩種可以像廣東方言跟國語一樣可以互相明白一點點
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 00:23 | 顯示全部樓層
原帖由 eec 於 2008-3-2 00:21 發表


葡語跟西語不是有很多相同的地方嗎? 還以為兩種可以像廣東方言跟國語一樣可以互相明白一點點


是類似國語與廣東方言,但是遇到內地有嚴重腔調時就沒輒了[s:25] [s:25] [s:25] [s:25] [s:25] 。
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 00:39 | 顯示全部樓層
原帖由 Leandro 於 2008-3-1 11:23 發表


是類似國語與廣東方言,但是遇到內地有嚴重腔調時就沒輒了[s:25] [s:25] [s:25] [s:25] [s:25] 。


沒錯, 上次在內地竟然聽不懂那些國語, 幸好我會看簡體字
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 01:56 | 顯示全部樓層
原帖由 eec 於 2008-3-2 00:39 發表


沒錯, 上次在內地竟然聽不懂那些國語, 幸好我會看簡體字


這有點類似早期台灣一些從大陸來的老師們,聽他們說的國語實在有點累。
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 02:07 | 顯示全部樓層
原帖由 Leandro 於 2008-3-1 12:56 發表


這有點類似早期台灣一些從大陸來的老師們,聽他們說的國語實在有點累。


但事實上我自己的國語也不是很好, 所以我說的國語大陸的人可能會不明白
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 02:12 | 顯示全部樓層
原帖由 eec 於 2008-3-2 02:07 發表


但事實上我自己的國語也不是很好, 所以我說的國語大陸的人可能會不明白


反正只要能溝通就好,管他標不標準。

我有些朋友來阿根廷多年了,動詞都用原形,沒什麼現在式/過去式/假設式/第一人稱/第二人稱/第三人稱....,反正別人聽的懂就好。[s:19] [s:19] [s:19]
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 02:20 | 顯示全部樓層
原帖由 Leandro 於 2008-3-1 13:12 發表


反正只要能溝通就好,管他標不標準。

我有些朋友來阿根廷多年了,動詞都用原形,沒什麼現在式/過去式/假設式/第一人稱/第二人稱/第三人稱....,反正別人聽的懂就好。[s:19] [s:19] [s:19] ...


就好像我現在在美國經常用錯現在式過去式

美國這裡的口音五花八門, 都不知那個才對[s:53]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 02:43 | 顯示全部樓層
原帖由 eec 於 2008-3-2 02:20 發表


就好像我現在在美國經常用錯現在式過去式

美國這裡的口音五花八門, 都不知那個才對[s:53]


聽說全美國英文講的最差的地方是紐約,是真的嗎?
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 03:00 | 顯示全部樓層
不可以肯定地回答你, 但應該會是
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2008-3-2 03:06 | 顯示全部樓層
聽說紐約是各民族的大熔爐,所以反而不是道地的英文了。
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-2 08:40 | 顯示全部樓層
原帖由 Leandro 於 2008-3-1 14:06 發表
聽說紐約是各民族的大熔爐,所以反而不是道地的英文了。


但肯定的是紐約居民理解各種英文口音的能力比其他地方高

上次在香港說美式英語別人竟然不明白, \"BOX\"用了美國正式口音但竟然他們問我是甚麼[s:40] [s:40]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|CanonFans

GMT+8, 2025-6-23 07:49 , Processed in 0.044137 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表