joyrider 發表於 2010-10-11 12:17

大三元英文怎麼翻?

請問一下打麻將大三元是dragon tiles
          打籃球大三元是triple double
那..那..那....鏡頭大三元怎麼說啊??

erichsu2 發表於 2010-10-11 12:41

Strike Red Circles !!

joyrider 發表於 2010-10-11 12:50

回復 2# erichsu2
這是甚麼意思呢?為什麼要這樣翻呢?
抱歉...因為我英文很爛

tonyyang7 發表於 2010-10-11 13:08

那誰能順便幫忙番一下混三元怎麼拼

ibanez0317 發表於 2010-10-11 13:20

luxury zoom lens
我想應該沒有買了這三顆就可以馬上拍出好照片.

所以泛指所有L鏡.

mizute_enzo 發表於 2010-10-11 14:49

Da Sun Yen
Major three dollars

我的英文更不好....所以\"哇系來亂A........緊酸\"

caryt 發表於 2010-10-11 16:16

Triple L zoom lens 吧! 我猜

mizute_enzo 發表於 2010-10-12 12:34

Da Sun Yen
Major three dollars

我的英文更不好....所以\"哇系來亂A........緊酸\"
mizute_enzo 發表於 2010-10-11 14:49 http://forum.canonfans.biz/images/common/back.gif

哇塞~這樣也有貢獻度喔~~揪感心

alexthemans 發表於 2010-10-26 13:33

回復 6# mizute_enzo

如要意譯,可以是
f/2.8 Luxury Zoom Lenses
如只要給行內人看,我想也可以叫The f/2.8 Canon Zoom Red-Rings,但很少外國人會這麼叫

同理,小三元可以叫作f/4 Luxury Zoom Lenses或The f/4 Canon Zoom Red-Rings
中文跟英文的文化圈很不同,同時意譯跟字譯很不容易

Luxury這詞語本身已經表逹到這是\"豪\"鏡

wildbill 發表於 2010-10-26 14:41

本帖最後由 wildbill 於 2010-10-26 14:45 編輯

回復 9# alexthemans

Most expensive Canon lens

Canon lenses for rich man

typ34446 發表於 2010-10-26 15:36

Fantastic three?

由來:驚奇四超人(Fantastic Four)少一個

(來亂的.....酸~~

alexthemans 發表於 2010-10-26 16:23

回復 10# wildbill

我想500mm一類超遠攝鏡頭才叫貴吧
http://www.canon.com.hk/tc/product/catalog/productitem.do?categoryID=25&seriesID=47

5到6位數字的新台幣

sunny.toy 發表於 2010-10-27 10:35

The best three lens from Canon
Canon 最佳三鏡組,也可以說成 Canon 大三元。

holycow 發表於 2010-10-29 16:53

是Holy Trinity.
只是他們的大三元是35 1.4, 85 1.2, 135 2.0

http://photography-on-the.net/forum/showthread.php?t=108192
頁: [1]
查看完整版本: 大三元英文怎麼翻?